美国诗人卡尔桑德堡(下)

译文

泡泡

两个泡泡发现了它们身上的彩虹。

泡泡破裂时,说:

“作为泡泡的一生是值得的,

虽然只拥有过三十秒的彩虹。”

译文

夏天的草

夏天的草渴望着,并小声地说着话。

它祈愿;

它呼唤着,它唱着歌;

它把愿望诉说给天上的星星。

雨听见了它的呼唤;

雨回答了它的呼唤;

雨慢慢地来了;

雨水打湿了小草的脸。

写于2021年5月

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started